История Церкви
Воспоминания о мученической смерти


Воспоминания о мученической смерти

У. и З. 135

Изображение
Воспоминания о мученической смерти

Когда Джозеф и Хайрам Смиты отправились в тюрьму Картиджа, штат Иллинойс, ждать судебного слушания, мало кто подозревал, что эти двое покидают свои дома навсегда. Джозеф уже проходил через тюремное заключение, жестокость погромщиков, а также угрозы убийством, но всегда возвращался, чтобы вести Святых вперед. Хайраму тоже пришлось пережить периоды гонений со Святыми, но он всегда был готов начинать все заново и идти вперед.

Но 27 июня 1844 года ближе к вечеру линчеватели ворвались в тюрьму Картиджа и убили их обоих.

Новость о жестокой смерти двух братьев шокировала Святых в Наву. В один день они потеряли своих Пророка и патриарха. Для многих Джозеф и Хайрам были еще и друзьями и примером для подражания, людьми, которые помогали им и благословляли их во времена нужды. В дни, недели и месяцы, последовавшие за этим убийством, Святые пытались описать свою реакцию на их смерть1. Их письма, дневники и публичные записи стоят в одном ряду с опубликованными документами, являющимися данью уважения Джозефу и Хайраму, как, например, ныне канонизированный в Учение и Заветы 135, который является свидетельством миссии двух мужчин, служивших преданно, а затем и запечатавших свое свидетельство кровью.

Письма

У многих Святых последних дней в Наву были друзья и родные, находившиеся в то время вдалеке от города, где произошло убийство. Им выпала тяжелая задача сообщить новости своим любимым.

«Не стану пытаться описать увиденную нами сцену, – написала Вилэйт Кимбалл своему мужу, Хиберу, который находился в восточной части Соединенных Штатов Америки, продвигая президентскую кампанию Джозефа. – Не дай Бог, чтобы я когда-либо стала свидетелем чему-то подобному. Каждое сердце преисполнено горем, и, кажется, скорбят даже улицы Наву». Как и многие другие, она также выразила обеспокоенность по поводу угрозы продолжающегося насилия против Святых. «Когда это закончится, – сказала она, – знает один Господь»2.

Альмира Мак Кови, двоюродная сестра братьев Смит, написала своей семье о том, каково было видеть тела Джозефа и Хайрама, вернувшиеся в Наву. «Вы понимаете наши чувства лучше, чем мы могли бы их описать, – писала она, – но могу сказать, что на нашем собрании я не видела ни одного человека с сухими глазами. Даже каменное сердце сокрушится при виде двух бездыханно лежащих Пророков Господа»3.

Сара М. Кимбалл, сыгравшая одну из ключевых ролей в учреждении Общества милосердия, также была среди тех, кто видели тела, привезенные в город. «Картину принятия тел в Наву проще представить, чем описать, – написала она своей подруге, – ибо нет такого инструмента, которым можно было это передать на письме». Хотя было бы невозможно запечатлеть печаль целого города, Кимбалл попыталась описать печаль одной женщины: на следующий день после убийства она навестила Люси Мак Смит. Сара Кимбалл помнит, как держала дрожащую руку Люси Мак Смит и слышала ее вопрос между всхлипываниями: «Как они могли убить моих бедных мальчиков, о, как они могли убить моих дорогих мальчиков?»4.

Дневники

Другие старались задокументировать детали мученической смерти и свою реакцию на нее, записывая в дневниках свои впечатления. Вместо того, чтобы концентрироваться на данном моменте и переживаниях, как часто делали авторы писем, те, кто писали в дневниках, стремились не упустить ценные для будущих поколений детали и отразить духовное значение трагедии. Пытаясь найти объяснение или схожую ситуацию, думая об утрате своего руководителя, Святые часто обращались к Библии. Многие сравнивали эту мученическую смерть с такими Библейскими событиями, как убийство Авеля и распятие Иисуса Христа. Они часто говорили, что Джозеф и Хайрам – одни из «убиенных за слово Божие и за свидетельство, которое они имели», о которых говорилось в книге Откровение. Соответственно, они полагали, что эти два брата теперь были причислены к возопившим к Небесам: «Доколе, Владыка Святый и Истинный, не судишь и не мстишь живущим на земле за кровь нашу?»5.

События, произошедшие в Картидже, побудили Джозефа Филдинга написать несколько страниц в дневнике, посвятив их жизни, миссии и смерти Джозефа Смита. Филдинг писал о прибытии тел двух мучеников так: «Самая благоговейная картина, что когда-либо видели мои глаза». «Читавший ранее о древних мучениках», Филдинг написал, что теперь он сам увидел «двух величайших мужчин, запечатавших свое свидетельство об истине собственной кровью». В конце, верил он, Джозеф и Хайрам будут справедливо «стоять в одном ряду с мучениками Иисуса Христа».

Кроме того, чтобы смотреть на древних мучеников, для обретения понимания Филдинг обращал свой взор и к будущему Господней работы. «Джозеф и Хайрам сделали все, что могли, – писал он, – и основание великой работы последних дней было заложено». Филдинг был уверен, что построенная на этом основании работа, во имя которой Джозеф и Хайрам жили и умерли, «могла быть завершена Двенадцатью Апостолами, обученными по всем вопросам, относящимся к Царству Божьему на Земле»6.

Зина Хантингтон Джейкобс, которая была запечатана с Джозефом Смитом как одна из его жен, описала свой шок от того, что увидела «безжизненные и безмолвные тела двух мучеников». Она отметила: «Немногое в жизни заставляло мое сердце хотя бы даже подумать о том, что мои глаза будут наблюдать такую ужасную картину»7. В своем дневнике Джейкобс подсчитала цену убийства для семей этих мужчин, для общества и человечества, а также для Церкви, описывая Джозефа и Хайрама не только как «Пророка и патриарха Церкви Святых последних дней», но и как «добрых мужей», «ласковых отцов», «почтенных граждан» и «друзей человечества».

Для Джейкобс убийство Джозефа и Хайрама стало свидетельством нечестия мира. В своем дневнике она молила о том, чтобы Бог признал «невинно пролитую кровь», и спрашивала: «Как долго вдовам и сиротам плакать, прежде чем Ты отомстишь за Землю и остановишь нечестивых?»8 4 июля, через неделю после убийства, Джейкобс отметила, что в Соединенных Штатах Америки празднуется День независимости, и противопоставила обещание американской свободы и справедливости жестокому убийству двух братьев. «Когда-то благородное знамя свободы пало, – написала она. – Так называемая земля свободы теперь окрашена невинной кровью»9.

Уильям Клейтон, иммигрант из Британии и один из секретарей Джозефа Смита, написал в своем дневнике подробное повествование того, как были убиты Джозеф и Хайрам. Его рассказ состоит из частей интервью, проведенных с Уиллардом Ричардсом, Джоном Тейлором и другими очевидцами. Изучив улики, Клейтон во многом возложил вину за это убийство на государственных руководителей, включая губернатора штата Иллинойс, Томаса Форда. «Он дал личное слово и слово губернатора штата, что их защитят от всех опасностей», – заметил Клейтон. Однако ополчение, которое должно было защищать Джозефа и Хайрама, объединилось с погромщиками. Как и Зина Джейкобс, Клейтон видел разительный контраст между американскими идеалами религиозной свободы и реальностью, с которой столкнулись Святые. «Свобода улетучилась», – написал он. Он невозмутимо добавил, что 4 июля «в Наву не было никакого публичного празднования»10. Когда вера Клейтона в народ рухнула, он обратился к Богу. «Мы обращаемся к Тебе за справедливостью»,11 – написал он.

Поэзия

Некоторые Святые последних дней делились своей реакцией, публикуя стихи в церковной газете Times and Seasons. Среди авторов были и такие известные поэты, как Элиза Р. Сноу, Уильям У. Фелпс, Джон Тейлор, Парли П. Пратт, а также и Святые последних дней, не указавшие своего имени12. Различные авторы были сосредоточены на различных эмоциях. В гимне «Славьте Пророка», написанном Уильямом У. Фелпсом, поется о наследии, оставленном Джозефом, и о его труде по ту сторону завесы. В гимне «O Give Me Back My Prophet Dear» [«О, верни мне моего дорогого Пророка»] Джона Тейлора с тоской говорится о потере двух любимых руководителей. Слова этих и некоторых других стихов были наложены на популярные мелодии. Позднее некоторые из них были включены в сборник гимнов Святых последних дней. Их продолжают петь и по сей день13.

Во многих стихах горе и возмущение по поводу этого убийства смешались с мыслями о древних мучениках, даже об Иисусе Христе. В своих стихах, опубликованных 1 июля 1844 года в газете Times and Seasons и посвященных убийству, Элиза Р. Сноу написала:

Плачет Сион – плачет Земля:

Мертвы Пророк и Патриарх!

Темнейший после распятия Христа поступок,

известный людям и бесам – убийство этих братьев!

Едины в жизни, едины в смерти – они доказали,

Что дружба их крепка, а любовь подлинна:

Преданными своей миссии они до смерти остались,

А затем запечатали своей кровью свое свидетельство14.

Редакционные статьи

В то время, как многие Святые делились своей реакцией на трагедию в письмах, дневниках и стихах, руководители и представители Церкви чувствовали своим долгом сообщить об этой смерти в редакционных статьях, стремясь таким образом сообщить новость и утешить Святых последних дней, где бы те не жили. 1 июля Апостолы Уиллард Ричардс и Джон Тейлор, бывшие с братьями в тюрьме в Картидже при нападении погромщиков, подписались под статьей, опубликованной Уильямом У. Фелпсом в газете Times and Seasons. В своей статье они увещевали Святых последних дней «держаться веры, которая была им дана в последние дни», и по причине которой Джозеф и Хайрам встали в один ряд с Библейскими мучениками. Эти три мужа напомнили Святым последних дней, что «убийство Авеля; мученическая смерть сотен людей; праведная кровь Пророков, от Авеля до Джозефа, окропленная багряной кровью Сына Божьего, в знак прощения только убеждает всякую плоть, что дело – праведно, и блаженны те, кто верны ему до конца»15.

В следующем выпуске газеты Times and Seasons Фелпс опубликовал более длинную редакционную статью об убийстве, в которой приводились слова Джозефа, произнесенные им по дороге в Картидж. «Я иду как агнец на заклание, – сказал Пророк, – но я спокоен, как летнее утро; моя совесть непорочна перед Богом и перед всеми людьми». Фелпс также написал, что «последним возгласом Джозефа было ‘О Господи, Боже мой!’»16. Примерно в то же время, когда Фелпс опубликовал свою статью, Уиллард Ричардс написал собственный подробный рассказ этого убийства, впервые включающий последние слова Хайрама: «Я умираю!». Рассказ Ричардса был опубликован 24 июля 1844 года в местной газете города Наву17.

Учение и Заветы

Хотя многие сторонние обозреватели ожидали, что после убийства Джозефа и Хайрама Церковь разрушится, работа Церкви продолжалась, несмотря на их смерть. В течение последних двух дней жизни Джозефа церковные руководители работали над новым изданием книги Учение и Заветы. Прямо перед смертью Джозефа и Хайрама они объявили ожидаемую дату ее публикации в середине июля 1844 года18.

Публикация была лишь слегка задержана из-за беспорядков до и после события в тюрьме Картиджа. Вскоре после убийства было принято решение продолжать работу по печати книги, но добавить финальный раздел, чтобы «закрыть» ее документом о смерти Джозефа и Хайрама. Документ был, скорее всего, написан в июле или августе, а само издание вышло и начало использоваться в сентябре19. Этот документ, озаглавленный «Мученическая смерть Джозефа и Хайрама Смитов», был канонизирован как Учение и Заветы 135.

Примерно с начала двадцатого века, ученые и церковные руководители полагают, что эти слова были написаны Джоном Тейлором, Апостолом и начальником типографии20. Однако при жизни Тейлора никто не приписывал ему написание этого раздела, и он мог быть трудом Тейлора, Ричардса или другого обычного автора из Наву. Вне зависимости от авторства, документ впитал в себя многое от свидетельства очевидцев, Тейлора и Ричардса, и содержит цитаты из более ранних редакционных статьей и новостей, которые они помогли написать. Как и ранее опубликованные повествования, он содержит мотивы мученической смерти, невинности и Божественного осуждения. Такие же мотивы, вероятно, были и в личных письмах Святых последних дней.

Поскольку печатникам нужно было уместить этот документ в полторы страницы между предыдущим разделом и алфавитным указателем (которые уже были подготовлены к печати), они значительно уменьшили шрифт в сравнении со шрифтом остальных разделов. В результате того, что он вошел в книгу «Учение и Заветы», то стал широко известен и цитируем, а также получил роль официальной эпитафии Джозефу и его брату Хайраму.

  1. См. Samuel Morris Brown, In Heaven as It Is on Earth: Joseph Smith and the Early Mormon Conquest of Death (New York: Oxford University Press, 2012), 287–98.

  2. Письмо Вилэйт М. Кимбалл Хиберу Ч. Кимбаллу от 30 июня 1844 года, Библиотека истории Церкви, Солт-Лейк-Сити.

  3. Письмо Альмиры М. Кови Харриет Мак Уиттмор от 18 июля 1844 года, корреспонденция Харриет Мак Уиттмор, Библиотека истории Церкви, Солт-Лейк-Сити; расстановка заглавных букв изменена.

  4. Письмо Сары М. Кимбалл Сарепте Хейвуд от 1844 года, письма Джозефа Л. Хейвуда, Библиотека истории Церкви, Солт-Лейк-Сити; пунктуация изменена.

  5. Откровение 6:9–10.

  6. Дневник Джозефа Филдинга, декабрь 1843 – март 1859, стр. 47–51, Библиотека истории Церкви, Солт-Лейк-Сити.

  7. Дневники Зины Д. Х. Янг, 28 июня 1844 года, Библиотека истории Церкви, Солт-Лейк-Сити.

  8. Дневники Зины Д. Х. Янг, 26 июня 1844 года.

  9. Дневники Зины Д. Х. Янг, 4 июля 1844 года.

  10. Дневник Уильяма Клейтона, 4 июля 1844 года, процитированный в James B. Allen, No Toil nor Labor Fear: The Story of William Clayton (Provo, Utah: Brigham Young University Press, 2002), 149.

  11. Дневник Уильяма Клейтона, 28 июня 1844 года, процитированный в Allen, No Toil nor Labor Fear, 137.

  12. См. Davis Bitton, «The Martyrdom of Joseph Smith in Early Mormon Writings,» in Roger D. Launius and John E. Hallwas, eds., Kingdom on the Mississippi Revisited: Nauvoo in Mormon History (Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 1996), 181–97; see also Benjamin E. Park, «‘We Announce the Martyrdom’: The Murder of Joseph Smith as Portrayed in Times and Seasons Poetry,» Selections from the Religious Education Student Symposium 2008 (Provo, Utah: Brigham Young University Religious Studies Center, 2008), 34–47.

  13. «Joseph Smith,» Times and Seasons, vol. 5, no. 14 (Aug. 1, 1844), 607; John Taylor, «The Seer,» Times and Seasons, vol. 5, no. 24 (Jan. 1, 1845), 775; «Poetry,» Times and Seasons, vol. 6, no. 14 (Aug. 1, 1845), 991; Sacred Hymns and Spiritual Songs for The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, 19th ed. (Liverpool, England: George Teasdale, 1889), 89, 278, 314.

  14. Eliza R. Snow, «The Assassination of Gen’ls Joseph Smith and Hyrum Smith,» Times and Seasons, vol. 5, no. 12 (July 1, 1844), 575.

  15. W. W. Phelps, Willard Richards, and John Taylor, «To The Church of Jesus Christ of Latter Day Saints,» Times and Seasons, vol. 5, no. 12 (July 1, 1844), 568.

  16. «The Murder,» Times and Seasons, vol. 5, no. 13 (July 15, 1844), 585.

  17. Willard Richards, «Two Minutes in Jail,» Nauvoo Neighbor, July 24, 1844, 3.

  18. См. «Book of Doctrine and Covenants,» Times and Seasons, vol. 3, no. 5 (Jan. 1, 1842), 639; см. также «Notice,» June 11, 1844, in Nauvoo Neighbor, vol. 2, no. 9 (June 26, 1844), 4.

  19. Peter Crawley, A Descriptive Bibliography of the Mormon Church, Volume One 1830–1847 (Provo, Utah: Brigham Young University Religious Studies Center, 1997), 279.

  20. См. Robert J. Woodford, «The Historical Development of the Doctrine and Covenants, Volume I» (PhD diss., Brigham Young University, 1974), 1794.